Контакти
Вхід
Email
Увійти
Вперше тут? Зареєструйтеся
24.03.2023
Цікаве

Авіаційна абетка

або як пілоти з усього світу розуміють одне одного?
eye12417
star14.8

Практично кожна професія має свій професійний словничок. То для того, щоб усі учасники робочого процесу уникали непорозумінь між собою. Як результат — робота йтиме гладко й ефективно.

Пілоти не є виключенням. Вони мають міжнародні стандарти, згідно з якими льотчики з різних країн можуть порозумітися між собою та з диспетчерами летовищ.

signature

Таку абетку використовують багато організацій. НАТО, Міжнародна організація цивільної авіації, Міжнародний союз електрозв’язку, а також Міжнародна морська організація. Радіоалфавіт, яким користуються пілоти, базовано на основі Міжнародного зводу сигналів. Він використовує також сигнальні прапори, світлові сигнали, азбуку Морзе й інші види інструментів зв’язку.

Кожна літера в цій абетці має спеціальний код, аби все, що передає пілот, було зрозуміло незалежно від того, якою мовою він спілкується у житті чи з якої він країни.

signature

Загалом таке кодування дозволяє усунути можливі непорозуміння під час радіозв’язку. Від початку створення таку кодифікацію використовували військові, аби передавати важливу інформацію без перекручувань. Напевно, ви бачили використання цих кодів у фільмах. Отже, міжнародна абетка:

A Alfa, Alpha, альтернативні кодові слова Alabama, America, Argentina
B Bravo, Boston, Brazil
C Charlie, Canada, Cesar
D Delta, Dominica, Danemark
E Echo, Ecuador, Espania
F Foxtrot, Florida, France
G Golf, Guatemala
H Hotel, Honolulu
I India, Indigo, Italy, Indiana
J Juliett, Juliet, Japan, Jamaica
K Kilo, Kuwait
L Lima, Lebanon, Luxemburg ˈ
M Mike, Mexico
N November, Norway, Nicaragua
O Oscar, Ontario, October
P Papa, Pacific, Portugal
Q Quebec
R Romeo, Romania
S Sierra, Santiago, September
T Tango, Tokyo, Toronto
U Uniform, Uruguay, Universidad
V Victor, Victoria, Venezuella
W Whiskey, Washington
X X-ray, Xray, Xylophone
Y Yankee, Yokohama, Yukatan
Z Zulu, Zanzibar

Є також і цифри:

0 – Zero, Nadazero (зіро, надазеро)
1 – One, Unaone (унаван)
2 – Two, Bissotwo (бісоту)
3 – Three, Terrathree (тератрі)
4 – Four, Kartefour (картефор)
5 – Five, Pantafive (пантафайв)
6 – Six, Soxisix (соксісікч)
7 – Seven, Setteseven (сетесевн)
8 – Eight, Oktoeight (октоейт)
9 – Niner, Novenine (новенайн)
і…
100 – Hundred (хандред)
1000 – Thousand (таузенд)

Розділові знаки:
десятковий розподілювач (як у 5,1) – decimal (десімал)
граматична крапка – stop (стоп)

signature

Як приклад можливого використання даної кодифікації у радіоперемовинах можна прописати назву літака АН-225 «Мрія». В кодифікації НАТО Мрія мала назву Cossack. Відповідно ця назва звучатиме та писатиметься так:

Charlie (Чарлі і Шарлі)
Oscar (Оскар)
Sierra (Сьєрра)
Sierra (Сьєрра)
Alfa, Alpha (Альфа)
Charlie (Чарлі і Шарлі)
Kilo (Кіло)

signature

Але варто зазначити, що є країни, які у переговорах використовують видозмінені коди. Це пов’язане з особливостями мови або культури чи традицій.

Індонезійські країни — Бруней, Індонезія, Малайзія та Сингапур — використовують «London» замість «Lima» для означення літери L, бо в цих країнах Lima означає «п’ять».

В Саудівській Аравії не використовують код «Whiskey» через заборону алкоголю в країні. Натомість використовують код «Washington».

В Пакистані через політичну ситуацію код «India» замінено на «Italy». Цю ж літеру британці замінюють на «Indigo» через не надто хорошу спільну історію.

Аби уникнути можливої плутанини, цифру 9 позначають «niner», а не «nine», аби не сплутати з німецьким словом «nein».

signature

В Україні існує також свій код:
А – Андрій,
Б – Богдан,
В – Василь,
Г – Григорій,
Ґ – Ґудзик,
Д – Дмитро,
Е – Еней,
Є – Євген,
Ж – Жук,
З – Зеновій,
И – Ігрек,
І – Іван,
Ї – Їжак,
Й – Йосип,
К – Кіловат,
Л – Левко,
М – Марія,
Н – Наталка,
О – Ольга,
П – Павло, Петро,
Р – Роман,
С – Степан,
Т – Тарас,
У – Україна,
Ф – Федір,
Х – Христина,
Ц – Центр,
Ч – Чоловік,
Ш – Шура,
Щ – Щука,
Ь – знак (Ікс),
Ю – Юрій,
Я – Яків.

Тепер можете вивчити ці коди. Враховуючи час, в якому живемо, вони можуть стати у пригоді.

signature

Дивіться, як українські пілоти передали б наше гасло:

Степан – Левко – Андрій – Василь – Андрій
Україна – Кіловат – Роман – Андрій – Їжак – Наталка – Іван :)))

Тобто Слава Україні!

Фото: 831 бригада тактичної авіації

Вам сподобався матеріал?

Ми збираємо файли cookie для кращого діалогу з вами Детальніше.
Використовуючи цей сайт, ви погоджуєтесь з цим

Закрити